["itemContainer",{"xmlns:xsi":"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance","xsi:schemaLocation":"http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd","uri":"https://edufes.ufes.br/items/browse?output=omeka-json&tag=tradu%C3%A7%C3%A3o","accessDate":"2026-05-23T03:35:57-03:00"},["miscellaneousContainer",["pagination",["pageNumber","1"],["perPage","10"],["totalResults","2"]]],["item",{"itemId":"193","public":"1","featured":"0"},["fileContainer",["file",{"fileId":"195"},["src","https://edufes.ufes.br/files/original/3a6aac0fe6f0229a829170f580e98d9f.jpg"],["authentication","a46c51f9c73e430ec4672cfbb506e7ed"]]],["collection",{"collectionId":"12"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"36"},["text","Linguística e Línguas"]]]],["element",{"elementId":"41"},["name","Description"],["description","An account of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"182"},["text","<div style=\"text-align:left;\"><br />Na seção de Linguística e Línguas, o leitor encontrará estudos linguísticos de abrangência e enfoque variados, compreendendo desde linguística aplicada até os estudos interdisciplinares e os dicionários de línguas e temáticos.</div>"]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"20"},["name","Livro Impresso"],["description"],["elementContainer",["element",{"elementId":"52"},["name","ISBN"],["description"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1378"},["text","978-85-7772-014-9"]]]],["element",{"elementId":"53"},["name","Preço"],["description"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1379"},["text","R$ 30,00"]]]],["element",{"elementId":"54"},["name","Ano de Publicação"],["description"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1380"},["text","2007"]]]],["element",{"elementId":"58"},["name","Como Comprar"],["description"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"2293"},["text","<a href=\"/gru\">Comprar por email </a><br /><a href=\"/onde-encontrar\">Comprar na Livraria da UFES</a><a href=\"/onde-encontrar\"><br /></a>"]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1374"},["text","Tradução | Uma fonte para o ensino\r\n"]]]],["element",{"elementId":"41"},["name","Description"],["description","An account of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1375"},["text","Coletânea de artigos resultantes das discussões realizadas durante os Encontros do Programa 5ª Habilidade: Tradução e Ensino, organizado pelo Núcleo de Pesquisas em Tradução e Estudos Interculturais, realizados nos anos de 2004, 2005 e 2006, na Ufes. O livro demonstra o exercício da tradução como aquele que envolve o ser humano mais intensamente na prática de redizer e refazer de modo a sempre se manter em constante movimento. \r\n\r\nFormato: 14x21cm\r\nPáginas: 176\r\nEdição: 1ª\r\nAcabamento: Brochura\r\nPeso: 231 g."]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1376"},["text","Lillian DePaula (org.)\r\n"]]]],["element",{"elementId":"44"},["name","Language"],["description","A language of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1377"},["text","Português"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"52"},["name","interpretação"]],["tag",{"tagId":"676"},["name","línguas"]],["tag",{"tagId":"132"},["name","tradução"]],["tag",{"tagId":"133"},["name","tradutores"]]]],["item",{"itemId":"159","public":"1","featured":"0"},["fileContainer",["file",{"fileId":"161"},["src","https://edufes.ufes.br/files/original/db7b69aee03bbe2c93a0b41cd3052765.jpg"],["authentication","722076c3e498a17a64ab88fcb04b941f"]]],["collection",{"collectionId":"12"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"36"},["text","Linguística e Línguas"]]]],["element",{"elementId":"41"},["name","Description"],["description","An account of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"182"},["text","<div style=\"text-align:left;\"><br />Na seção de Linguística e Línguas, o leitor encontrará estudos linguísticos de abrangência e enfoque variados, compreendendo desde linguística aplicada até os estudos interdisciplinares e os dicionários de línguas e temáticos.</div>"]]]]]]]],["itemType",{"itemTypeId":"20"},["name","Livro Impresso"],["description"],["elementContainer",["element",{"elementId":"52"},["name","ISBN"],["description"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1146"},["text","978-85-7772-085-9"]]]],["element",{"elementId":"53"},["name","Preço"],["description"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1147"},["text","R$ 30,00"]]]],["element",{"elementId":"54"},["name","Ano de Publicação"],["description"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1148"},["text","2011"]]]],["element",{"elementId":"58"},["name","Como Comprar"],["description"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"2153"},["text","<p><a href=\"/gru\">Comprar por email</a></p>\n<p><a href=\"/onde-encontrar\">Comprar na Livraria da UFES</a></p>"]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1142"},["text","A invenção do original via tradução, pseudotradução e autotradução"]]]],["element",{"elementId":"41"},["name","Description"],["description","An account of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1143"},["text","A tradutologia, uma das atividades mais remotas e mais importantes na transmissão do conhecimento humano, vem ganhando discussões cada vez mais sofisticadas para a compreensão das relações interculturais. O propósito da autora, neste livro, é o de investigar a complexa metodologia da tradução, em geral, e da tradução literária, em particular, a partir de análise da escritura literária de Reinaldo Santos Neves. \r\n\r\nFormato: 14x21cm\r\nPáginas: 204\r\nEdição: 1ª\r\nAcabamento: Brochura\r\nPeso: 271 g."]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1144"},["text","Lillian DePaula"]]]],["element",{"elementId":"44"},["name","Language"],["description","A language of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"1145"},["text","Português"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"52"},["name","interpretação"]],["tag",{"tagId":"132"},["name","tradução"]],["tag",{"tagId":"133"},["name","tradutores"]]]]]